Livliga

Buy More Save More

Friday, September 21, 2018

How to Make AND Enjoy Healthy Meals With Your Kids || Cómo preparar y disfrutar de comidas saludables con tus hijos


September is Childhood Obesity Awareness Month. It is a great time to focus on our kids, what they eat and how they can be active in order to live the healthiest life they can. All children should and can be included.

Septiembre es el Mes de Concientización sobre la Obesidad Infantil. Es el momento perfecto para enfocarse en nuestros hijos, en lo que comen y en cómo pueden ser activos para vivir una vida más sana. Todos los niños deben y pueden estar incluidos.

Preparing more meals at home is a great family activity. It is also cheaper and healthier for your family. When you prepare meals at home you can control the amount of salt, sugar and fat added because of the recipes you choose as well as the way you choose to prepare your food.

Una gran actividad familiar es preparar más comidas en casa. También es más barato y saludable para tu familia. Al preparar las comidas en casa, tienes mejor control sobre la cantidad de sal, azúcar y grasa añadida debido a las recetas que elijas y en la forma en la que se preparan.



Sometimes thinking about meals, especially with young children in mind, can seem overwhelming. Being a mom of three kids, I have developed a variety of helpful tips along the way. A little patience and pre-organizing makes a big difference in the outcome of everyone’s experience in preparing meals together.

A veces, el pensar en que cocinar, especialmente teniendo niños pequeños en cuenta, puede parecer abrumador. Siendo madre de tres niños, he desarrollado una gran variedad de consejos útiles durante mucho tiempo. Un poco de paciencia y organización previa hacen una gran diferencia en la experiencia de todos al preparar comidas juntos.



Involving your kids in meal choosing and preparation can actually make mealtime more pleasant and fun. Children, regardless of their age can contribute. There is no reason you should be fixing a meal all by yourself…at least not everyday! It is also a great way to help your children learn about different foods, what goes into making a balanced meal and how to help out. When your kids are part of meal making they are going to have a “pride of authorship” about the meal and are more likely to try out new foods and new combinations of foods. Involving your children in food preparation successfully does require some pre-organizing, however. Here are eight tips that can help:

Al incluir a tus hijos en la elección y preparación de la comida puedes hacer que la hora de la comida sea más placentera y divertida. Independientemente de sus edades, todos los niños pueden colaborar. No hay razón por la que debas preparar la comida sola ... ¡Al menos no todos los días! También es una gran ayuda para que tus hijos aprendan sobre los diferentes alimentos, lo que implica hacer una comida balanceada y cómo ayudar. Cuando tus hijos forman parte de la preparación de comidas, tendrán un "orgullo de autoría" sobre la comida y es más probable que prueben nuevos alimentos y nuevas combinaciones. Sin embargo, para tener una participación exitosa con tus hijos, se requiere cierta organización antes de empezar. Aquí hay ocho consejos que pueden ayudar:

1. Plan ahead. Thinking about the week ahead and the meals you will prepare helps save you time and money in the long run. By organizing ahead of time you can make sure there are meals your kids will like and can help prepare. You can all shop ahead so you know all the ingredients you need are in your kitchen ready to use.

1. Planifica con anticipación. Piensa en las comidas que quieres preparar para la próxima semana, pensar en largo plazo te ayudará a ahorrar tiempo y dinero. Organizar con anticipación te ayudará a asegurar de que haya comida que a tus hijos les gusten y puedan ayudar a preparar. Todos pueden comprar con anticipación para saber los ingredientes que se necesiten y estén listos para usar.

2. Pick recipes with only a few ingredients (6-10 is ideal) and that are easy to find at the grocery store. As you and your kids get more comfortable with cooking you can add more complexity. Check out the directions too; make sure they are not complicated to follow since you want the experience to be fun and non-stressful.

2. Elige recetas con pocos ingredientes (6 a 10 es ideal), fáciles de encontrar en el supermercado. A medida que tu y tus hijos se sientan más cómodos en la cocina, puedes agregar más complejidad a tus comidas. También asegúrate consultar las instrucciones que no sean complicadas de seguir ya que deseas que la experiencia sea divertida y no estresante.

3. Choose 2 or 3 recipes you think are kid-friendly and that you like, then have your kids choose which one they want to help make. This is a great first step for getting them engaged.

3. Elige 2 ó 3 recetas aptas para niños y que les gusten, luego deja que tus hijos elijan la receta que más quieran ayudar a hacer. Éste es un gran primer paso para incluirlos.

4. Take your kids to the grocery store with you. Let them help pick out the ingredients for the recipe they chose. Make it like a treasure hunt.

4. Lleva a tus hijos contigo al supermercado. Permite que ellos ayuden a escoger los ingredientes para la receta que eligieron. Conviértelo en una búsqueda del tesoro.

5. Involve your children in preparing the food. The experts say our children are more likely to try new foods, eat healthier and enjoy variety if they participate in food preparation. Levels of involvement will vary depending on their age. The youngest can wash vegetables or mix ingredients in a bowl. Older children can be put in charge of an entire recipe where you support with feedback and sourcing ingredients.

5. Incluye a tus hijos en la preparación de la comida. Los expertos dicen que nuestros hijos tienen más probabilidades a probar alimentos nuevos, comer más saludable y disfrutar de variedad si participan en la preparación de las comidas. Los niveles de participación variarán según su edad. El más joven puede lavar verduras o mezclar los ingredientes en un tazón. A los niños mayores se les puede poner a cargo de una receta completa y apoyar con comentarios y guías sobre los ingredientes.

6. Avoid snacking too close to your meal. It is better to be hungry at mealtime. Everyone will enjoy his or her food more. When you are hungry all your senses are heightened so you smell more, taste more, see colors more. Ideally snacks should be eaten two or more hours before meals.

6. Evita comer entre comidas. Es mejor tener hambre a la hora de comer. Todos disfrutarán más de su comida. Cuando tienes hambre, todos tus sentidos se intensifican: hueles más, saboreas más, y ves más colores. Idealmente, las botanas se deben comer dos o más horas antes de cada comida.

7. Make sure to sit at a table for your meals. Let your children help set the table. It is part of making a healthy meal.

7. Asegúrate de sentarte en una mesa al comer. Deja que tus hijos ayuden a poner la mesa, es parte de crear una comida saludable.

8. Enjoy your meal. Make it a positive experience. Talk about how fun it was to cook together. Have fun savoring the meal. Your children will mirror your behavior.

8. Disfruta tu comida. Haz que sea una experiencia positiva. Habla sobre lo divertido que fue cocinar juntos, diviértete saboreando la comida. Tus hijos reflejarán tu comportamiento.

More and more studies show eating at home, having your children participating in meal preparation and sitting round a table for dinner makes a significant difference in what your children eat and their ability to embrace a healthy lifestyle long term. It is as much about the experience as it is about the food you choose to serve.

Cada vez hay más estudios que demuestran que el comer en casa junto a tu familia y la participación de tus hijos en las preparaciones de comidas marcan una diferencia significativa en lo que ellos comen y su capacidad para adoptar un estilo de vida saludable a largo plazo. Se trata tanto de la experiencia como también de las comidas que eliges para servir.

For kid-friendly recipe ideas go to my blog and check out the Sammie and Sax recipes on the LivligaHome.com website.

Para más ideas de recetas amigables para los niños visita mi blog y las recetas de Sammie y Sax en la página web LivligaHome.com.

FREE KIDS BOOK!

During September, in support of National Childhood Obesity Awareness Month (#NCOAM) Livliga is offering our brand new Spanish version of our children's book for FREE! If you would like one or know a kid who would enjoy their own copy, it is downloadable and in ebook format, just use this code at checkout: FreeKidsBookSpanish.


¡LIBRO GRATUITO PARA NIÑOS!

Durante septiembre, en apoyo del Mes Nacional de Concientización sobre la Obesidad Infantil (#NCOAM) ¡Livliga está ofreciendo nuestra nueva versión en español de nuestro libro para niños GRATIS! Si desea una o conoce a un niño que disfrutaría de su propia copia, descargable y en formato de libro electrónico, simplemente usaun código al momento de pagar: FreeKidsBookSpanish.

Enjoy! And Live Vibrant!

Get your FREE eBook